Сейчас ГОСы — новая система обучения, но главное — воспитательная функция школы никуда не делась. Она остается прежней
Восстановить связь времен
Скопина Ольга © ИА Красная Весна
В Москве много музеев, связанных с историей. Среди них музеи мирового значения, такие как Государственный исторический музей, музей Победы на Поклонной горе, знаменитая Бородинская панорама, Музей Москвы. Список большой. Но есть в музейном движении такое ответвление, как школьные музеи. Их в Москве много, и они разные. Школьные музеи трогательны экспонатами, несущими в себе тепло человеческих рук и сердец простых людей. Это свидетельства их жизни. Старый обветшалый предмет или пожелтевшее письмо с фронта расскажет о людях и эпохе больше детскому сердцу, если предмет был частью жизни семьи этого школьника, а это письмо от его прадеда.
Есть в Москве замечательный «Музей XX века», расположенный в школе № 1770. Замечателен он не только своей историей и экспозицией, но людьми, энтузиазмом которых музей жив и воспитывает ребятишек в уважении к истории нашей страны.
Корреспондент ИА Красная Весна побеседовал с таким энтузиастом и неравнодушным человеком, преподавателем русского языка и литературы Мариной Александровной Гамазковой — руководителем музея школы № 1770.
Корреспондент: Как давно существует ваш школьный музей?
Марина Гамазкова: Школьный музей существует с основания школы. Наша школа — № 1770, ранее это была школа № 1750. А до этого, около 20 лет назад, была школа № 504.
504-я школа ранее располагалась в пятиэтажном здании, и в ней находился музей им. М. А. Шолохова. В музее были вещи из станицы Вёшенская. Учителя литературы поддерживали тесную связь с музеем М. А. Шолохова на его родине. К нам в школу приезжали артисты, снявшиеся в фильме «Тихий Дон», выступали перед ребятами. Затем возникла необходимость переехать в новое здание. И во время переезда музей прекратил свое существование. Наиболее ценные предметы были переданы в станицу Вёшенскую, а в нашем школьном музее остались старинные вещи той эпохи: сундуки, прялки, несколько казачьих рубах (даже с царскими орлами). Некоторое время спустя учитель истории Лариса Ивановна Брызгалова стала собирать разные предметы быта для того, чтобы рассказывать ребятам о жизни в XX веке. И в какой-то момент она поняла, что можно основать музей.
И примерно в 2005 году музей был вновь создан, но уже в другом виде. Как музей быта ХХ века.
Корреспондент: Таким образом, ваша школа ведет свою историю еще из советского времени?
М.Г.: Да.
Корреспондент: Ваш музей на сегодняшний день так и остался краеведческим, или в нем появились другие направления?
Форма советских школьников
Марина Гамазкова ©Красная Весна
М.Г.: В основном — это школьный краеведческий музей. Мы получили сертификат, в котором он значится как школьный комплексный музей, то есть, в нем рассказывается о быте конца XIX — начала ХХ века. Огромная часть музея посвящена экспозиции «Коммунальная квартира» 50-х годов прошлого века. И вторая часть экспозиции — «Москва военная». Скорее даже, не «Москва военная», а история Великой Отечественной войны сквозь взгляд семей учеников, учителей нашей школы.
Корреспондент: Какое направление преобладает краеведческое или посвященное Великой Отечественной войне? Или всего понемногу?
М.Г.: В нашем музее есть отделы, связанные с обучением в Советском Союзе, с полетом Гагарина в космос, техникой ХХ века, денежными знаками ХХ века, в том числе перестроечного периода. Ребята приносили ваучеры, деньги, постоянно меняющиеся и так далее. Но в данный момент мы очень активно развиваем его военную составляющую.
Корреспондент: Это сейчас очень важно в связи с попытками в мире пересмотреть итоги Второй мировой войны. Получается, у вас много предметов из ХХ века. Какими аннотациями они сопровождаются, в каком ключе освящается советский период?
М.Г.: У нас есть две интересные экскурсии. Одна связана с советским детством. Это отчасти интерактивная экскурсия. Часть экскурсии строится как экскурсионная программа, обзор экспонатов, а часть о том, как дети могли вести себя в Советском Союзе. Что было можно, что нельзя.
Книги о войне
Марина Гамазкова ©Красная Весна
Современные дети очень удивляются: сколько стоило мороженное, можно ли было выпить газировки, насколько безопасно было на улицах и т. д. Еще у нас есть такая часть — «Образование в Советском Союзе». Она охватывает период 50-х и 60-х годов. Мы знакомимся с учебниками того периода. Тетради у нас есть. Очень интересно, как дети того времени писали красиво, какие они вели наблюдения за природой.
У нас есть несколько интерактивных заданий. Распечатки из букваря начальной школы того времени, из учебника математики. Ребята читают задания и их анализируют.
Математические задачки интересны тем, что в них не просто надо числа сложить, а что они связаны с бытом: школьники посадили на школьном дворе столько-то деревьев, школьники помогали колхозникам, мама вырастила рассаду и принесла в колхоз или высадила на улице, в этом году электрифицировано столько улиц или школ, в следующем году столько.
Потом мы читаем статьи из букваря и сравниваем с современностью. Ребята видят жизнь в Советском Союзе. У них сейчас несколько другие интересы, однако они говорят: «Да, так проходит наш быт». Например, есть такой текст «мама моет посуду, бабушка шьет носки, дедушка читает газету», папа тоже что-то читает или лежит на диване. Причем это задачка примерно 50-х годов, азбука, четвертый класс. Ребята смотрят и говорят, что точно такая жизнь и у нас: папа лежит, отдыхает, мама работает, сестренка помогает младшему брату. Сейчас нет газет, но есть компьютеры.
Корреспондент: Да, в 50-е годы еще было достаточно много семей, где женщины не работали, а занимались домом, семьей, работали мужчины.
Марина Александровна, Вы уже немного говорили об истории создания экспозиции. Хотелось бы выделить это в отдельный вопрос. Каким образом собиралась экспозиция музея?
М.Г.: Это в основном вещи, переданные в дар музею учениками, учителями, жителями района. К нам на экскурсии приходят новые ученики, ветераны, родители. Видят, что у нас очень интересный музей, говорят: а вот у нас дома есть тумбочка, можно мы ее принесем? Какую-то книгу, можно мы ее принесем из дома? Что-то мы находили на помойках. Выкидывают люди: «Можно это забрать?» «Да можно». Так принесли швейную машинку и целый чемодан тетрадей прошлого века.
Корреспондент: Ученических тетрадей?
М.Г.: Да. Ученических тетрадей. Люди выкидывали, и вот набрали. То есть каждая вещь имеет свою историю. Практически про каждую вещь мы можем сказать, кто ее принес, почему, как.
Корреспондент: Ваш музей расположен в школе, а на какую аудиторию он рассчитан? Кто его посещает?
М.Г.: Музей интересен всем. Мы проводим экскурсии для начальной школы. Ученики средних и старших классов смотрят экспонаты в музее с целью понять конкретную эпоху, проводят в музее собственные занятия, исследовательские работы. Мы приглашаем на экскурсии родителей учеников, ветеранов. Рассказываем им о нашем музее. Но у них получается экскурсия-путешествие в юность, в детство.
Корреспондент: Получается такая машина времени. Скажите, а ученики вашей школы как-то принимают участи в работе музея, в сборе документов, экспонатов?
М.Г.: У нас есть кружок «Юный экскурсовод», который проходит раз в неделю. Бывает и чаще, если ребята готовят какую-то выставку. Иногда мы меняем экспозиции, потому что очень много ценных документов находятся дома у учеников, именно связанных с Великой Отечественной войной. Они их приносят из дома, мы их выставляем, проводим тематические экскурсии. Потом эти документы ребята уносят обратно домой. У нас есть сканы, фотографии документов, но это совсем другое, чем когда представлен под стеклом в рамочке настоящий документ. Возможно, эти документы не очень уникальны, в каждом школьном музее такие есть. С другой стороны, это достаточно трогательно.
Письма с фронта
Марина Гамазкова ©Красная Весна
Рядом с нашей школой когда-то находился Московский судостроительный судоремонтный завод. Теперь на его месте построен жилой комплекс «Ривер парк». А в свое время завод был районообразующим центром, вокруг которого и формировался район Нагатинский затон. Около школы стоит стела погибшим в Великую Отечественную войну работникам завода и жителям района. Некоторые фамилии, выбитые на этой стеле, — это фамилии родственников наших учеников, и они рассказывают об этом нам, учителям, и делают исследовательские работы о своих родственниках и рассказывают младшим школьникам.
Почему я рассказываю об этом заводе? У нас есть один ученик, у которого все ушли на фронт и вернулся только прадед, и две прабабушки выжило. Его прадед был призван 23 июня 1941 года с Московского судостроительного завода и в сентябре 1945 года он вернулся на завод. Мы показываем его трудовую книжку. В этой книжке указано, что он ушел в армию и вернулся после войны на завод. И, в возрасте 75 лет, по собственному желанию с огромными благодарностями ушел на пенсию. Всю жизнь проработал на заводе.
И мы рассказывает ребятам об этом, и получается так, что, хотя завод уже давно не работает, но многие нагатинцы свою судьбу с этим заводом связывали. И когда начинаются такие исследования, оказывается, что среди наших учеников есть родственники, а они даже не знали, что семьи имеют какую-то связь.
Экспонаты времен Великой Отечественной войны
Марина Гамазкова ©Красная Весна
Корреспондент: Это очень важно в наше время всеобщей атомизации. Вроде бы и завода нет, а остались такие люди, которые помнят, которым это очень важно. Могут ли люди со стороны, не имеющие отношение к вашей школе, посетить этот музей? И что им для этого нужно? Расписание? Адрес?
М.Г.: Расписания как такого у нас пока нет. Два раза в год у нас проводятся «музейные субботы» — осенью и весной. Наш музей можно посетить, когда мы проводим открытые мероприятия для ветеранов. И можно созвониться с администрацией школы или со мной и договориться о возможности посетить музей. Это возможно во второй половине учебного дня, чтобы не нарушать учебный процесс. Я или ребята-экскурсоводы расскажут о музее, покажут экспозицию. Если это взрослые, то обязательно иметь при себе паспорт, как в любой школе, у нас пропускная система, на охране записываются паспортные данные.
Корреспондент: Посещение музея бесплатно?
М.Г.: Да, конечно! Мы всех ждем, всех приглашаем.
Корреспондент: Существует ли сетка, расписание мероприятий на ближайший период?
М.Г.: С 16 по 20 декабря у нас будут тематические экскурсии «История Советского Союза в новогодних открытках и елочных игрушках». Экскурсия для учеников нашей школы, но 16 и 17 декабря мы приглашаем всех желающих.
Корреспондент: В стране идет образовательная реформа. Если ли отличия от того, как преподавание происходило во времена СССР и сейчас? Каков сейчас молодой преподавательский корпус?
М.Г.: В школе не так много молодых учителей. В основном это начальная школа. У нас это два-три преподавателя. Практически все они включены в нашу деятельность. Я не замечаю разницы между учителями, получившими образование в советскую эпоху, и сейчас. Сейчас ГОСы (государственные экзамены по профильным предметам — прим. ИА Красная Весна), новая система обучения, но главное, воспитательная функция школы никуда не делась. Она остается прежней.
И сразу видно, если у человека глаза горят, если он готов принимать участие во всех мероприятиях… Например, у нас в конце ноября — в декабре прошел месячник посещения военно-исторических музеев. Это и музей «Обороны Москвы», центральный музей Великой Отечественной войны на Поклонке, это Исторический музей, музей современной истории и так далее. И учителя, и молодые начальной школы, и классные руководители пятых классов активно туда своих детей водят. Готовы водить каждую неделю. И ребята идут все, хотя есть ограничение — не более 15 человек. И мне молодые коллеги звонят и спрашивают, «а можно не 15 человек, а 16, 17, 18?» Мы не может уместить класс в эти сжатые рамки. Получается, что за учителем, за молодым, тоже идут ребята.
У нас есть молодые учителя, которые активно сотрудничают с советом ветеранов. Эти молодые учителя со своими учениками к дням воинской славы, к 23 февраля, к 9 мая — делают, рисуют открытки для ветеранов, для пап, служивших в армии, проводят такие классные часы. Стенгазеты делают, хотя это такой уже старый жанр. И это не просто стенгазеты, как говорят дети «ни о чем», они делают газеты о своих родственниках, служивших в армии и в советское время в том числе. И мне кажется, что сейчас, наоборот, идет поколение, более увлеченное историей. Более трепетно относящихся в Великой Победе. Был какой-то провал в 2000-е годы, а сейчас уже не так. Я смотрю по нынешним старшеклассникам, они очень бережно к памяти относятся.
Корреспондент: Приятно слышать, что наша молодежь не вся потеряна. И чтобы резюмировать наш разговор, что бы Вы хотели сказать будущим посетителям вашего музея? Чем бы их можно было заинтересовать? На правах, скажем, рекламы.
М.Г.: У нас замечательная экспозиция, как я уже говорила, «Коммунальная квартира» ХХ века. У нас интересная коллекция военных писем и документов Великой Отечественной войны. С одной стороны, можно привести примеры из интернета, высказывая известных людей. Но к ним относишься не так трепетно, как когда видишь письмо, в котором сказано тоже самое, что ты прочитал в какой-то книге. В книгах печатают действительно интересные военные письма, написанные грамотными, образованными, а у нас в музей ребята приносят то, что дома есть, не отредактированное.
Мне запомнилось одно письмо, в котором папа пишет семье, и слова такие: «Дорогой сын, мне очень памятны твои слова, когда ты пишешь мне „папа, бей фашистов и возвращайся к нам с победой, целую тебя“». И ты понимаешь, что слова написаны не для цензуры, там всё письмо такое очень простое, очень милое, а понимаешь, что это идет от души. Это то, что люди чувствовали. Это то, чем они жили. Показываешь эти письма и видишь, как у ребят лица меняются.
Отметим, что «Музей XX века», располагающийся в московской школе № 1770, сотрудничает с Центральным пограничным музеем ФСБ. Сам музей и его руководитель Марина Гамазкова были отмечены наградами в 2017 и 2018 годах. Посетить музей может любой желающий.