Yami-kawaii («больной кавай») - так зовут себя подростки, расхаживающие по улицам Токио в одежде с пришитыми шприцами, бинтами и с макияжем в виде кровавых ран.
Принадлежать к субкультуре Yami-kawaii («больной кавай») — значит быть больным, увечным, ненавидящим себя и весь мир человеком. Однако при этом вид иметь не только страшный, но и прелестно-забавный.
«Кавай» в переводе с японского означает «славный», «милый», «прелестный». Прелесть и милота стали яркой характеристикой японской масскультуры. Хорошенькие пикачу, славные розовые котики, миленькие большеглазые герои и героини аниме...Теперь этот этот сахарно-приторный волшебный мирок вывернулся наизнанку и явил свою новую, полную ненависти и саморазрушения суть.
Японские Yami-kawaii носят майки с надписями розового цвета: «Я хочу умереть», «Пошли все на...» и тому подобное, разукрашенные сердечками и ангелочками. Девочки с розовыми волосами делают селфи, на которых позируют с автоматами и пистолетами, украшенными плюшевыми зверюшками. Руки у них при этом по локоть в фальшивой крови.
Что означает возникновение подобной субкультуры? Что уровень депрессивности японского общества достиг такой степени, что депрессия стала прорываться сквозь глянцевую розовую пену потребительства и демонстрировать себя в таких парадоксальных формах?
Специалисты утверждают, что самоубийства в Японии стали настоящим национальным бедствием и что эта новая мода является попыткой молодых людей обратить внимание на эту серьезную проблему.
Появление подобной субкультуры — это один из симптомов болезни, имя которой «потребительское общество». Обществу навязаны смысловые суррогаты: купи еще один прикольный гаджет, красивую кофточку, крутую машину — в этом твое счастье. Варианты «сделай карьеру» или «стань на три секунды знаменитым»за рамки потребительского мира тоже не выходят.
Однако загнанные в этот потребительский рай люди не могут до конца забыться в нем, отделаться от вопроса о том, зачем нужна бесконечная гонка за всевозможным барахлом, если человек смертен? Если все это он обязательно потеряет в минуту своей смерти?
Обладающие еще не испорченным мировосприятием подростки особенно остро чувствуют подмену, они ищут настоящего, подлинного смысла жизни. Не находя его, они бегут в виртуальную реальность, забываются в наркотическом опьянении или пускаются в другие, более грубые формы саморазрушения. Есть еще один способ отыграть отчаяние — начать разрушать не себя, а других и вообще весь этот «мир лжи и бессмыслицы».
Чем же отвечают на этот вопль отчаяния взрослые и властьимущие? Они превращают его в шоу. Очень показательной оказалась акция дизайнера Дженни Фанг. На проходившей недавно в Токио Неделе моды она одела своих моделей в сахарно-конфетные одеяния.
Модели выходили на подиум, держа в руках аксессуары в виде отрубленных конечностей. «Мой дизайн — 50 % кавай, 50 % грубая, мрачная реальность», — заявила модельер.
Есть в акции модельера некоторое лукавство. Если ей больно за собственный народ, за молодых людей, тогда зачем облекать эту боль в конфетную оболочку и обвешивать забавными фантиками?
Читайте также: Всемирный день предотвращения самоубийств. Япония подводит итоги
Субкультура постепенно находит своих поклонников и на Западе. Особенно шустрые дельцы уже приготовились хорошо подзаработать на новой «моде». Они открывают онлайн-магазины по продаже украшений и одежды в виде бинтов, шприцев и гробов.
А тем временем дети продолжают гибнуть…
Жанна Тачмамедова, РВС