Содержание электронных книг обновляется без уведомлений владельцев


Изображение: ulleo, pixabay, cc0
Книга, читать, литература

Тревогу по поводу того, что их коллекции книг автоматически обновляются новыми цензурированными в сторону большей политкорректности версиями высказали читатели, которые владеют цифровыми копиями книг Роальда Даля на своих устройствах Kindle, сообщил 1 марта сайт The Post Millenial.

Читательница по имени Кларисса Эйкройд рассказала в Twitter, что ее Kindle обновил до недавно выпущенной подвергнутой цензуре версии, в которой такие фразы, как «матери и отцы», заменены на гендерно нейтральных «родителей», книгу Даля «Матильда», хотя читательница специально купила оригинальную (неотцензурированную) версию книги.

«Я скачала свою электронную книгу о Матильде, которую купила несколько лет назад, чтобы посмотреть, оставлен ли там Джозеф Конрад. Он был там. Я закрыла ее, удалила и снова загрузила/открыла (ошибка). Джозефа Конрада больше нет. Мне не дали выбора, хочу ли я обновленную версию», — написал Эйкройд в Twitter.

В «Матильде» Даль писал о том, что главный герой — молодая девушка со склонностью к чтению — восхищается писателем Джозефом Конрадом, который был известен своей новеллой 1899 года «Сердце тьмы», которая когда-то была высоко оценена как критика европейского колониального правления в Африке. В последние десятилетия ученые спорят о том, было ли изображение африканцев в книге расово невежественным.

«Она путешествовала на старинных парусных кораблях с Джозефом Конрадом. Она отправилась в Африку с Эрнестом Хемингуэем и в Индию с Редьярдом Киплингом», — писал Даль. В текущей версии книги все упоминания как Конрада, так и его коллеги-писателя Киплинга были удалены.

«Раньше меня почти не волновали изменения Роальда Даля, но, услышав, что они принудительно обновляют информацию для клиентов, которые ранее приобрели электронные книги без цензуры, мне захотелось выбросить свой Kindle в мусорное ведро»,  — написал другой пользователь Twitter.

Puffin Books, издатель романов Даля, обновил его рассказы, чтобы больше не описывать пухлых персонажей, таких как Август Глуп, как «толстых», а непривлекательных антагонистов, таких как миссис Твит, как «ужасающе уродливых», на устройствах для чтения электронных книг, таких как Amazon Kindle.

Также будут изданы и проданы новые издания книг с прошедшими цензуру рассказами. Согласно The Telegraph, сотни слов, описывающих внешность, расу и пол персонажей, были изменены или опущены как минимум в десяти из 19 детских книг Даля. После негативной реакции на новые издания Puffin Books объявили, что будут выпускать «классические тексты» произведений Даля без цензуры, хотя пользователям Kindle не было предоставлено право выбора.

Комментарий РВС
Цензурирование книг «на лету» напоминает только работу Министерства правды в романе Оруэлла «1984». И именно к описанной там реальности западный мир движется семимильными шагами.

Подчеркнем, что переход к цифровым технологиям сильно облегчает задачу цензоров: бумажные книги еще надо найти и изъять, чтобы ни одной не осталось, а электронные версии обновятся сами до правильных.

ИА Красная Весна