Немецких женщин наказывают за их социальную роль по воспитанию детей

Все больше пенсионерок узнает на собственном опыте, что такое бедность. Уже не помогает и материнская пенсия (пособие, выплачиваемое пожилым женщинам-матерям, которые в прошлом воспитывали детей, не имея иных доходов; выплачивается в основном в «старых» федеральных землях – прим. пер.). Сегодня государство явно не ценит по достоинству труд воспитания детей. Перевод статьи немецкой газеты Zeit.

Федеральная статистика гласит, что все больше людей в пенсионном возрасте обращаются за социальной помощью. В первую очередь жертвами бедности становятся женщины из западной Германии. Уже сегодня сотни тысяч женщин в возрасте свыше 65 лет должны жить на 391 евро в месяц – из столь скудной пенсии не выкроить ни деньги на карманные расходы внуку, ни позволить себе съездить на отдых. Не говоря уже про расходы на медикаменты. Эта ситуация, как воронка, год за годом затягивает в себя все новых и новых немцев. ( на фото женщина в Берлине на акции за повышение пенсии. На плакате написано: «Я требую минимальную пенсию в 1250 евро»).


Эти цифры потому настолько пугающие и постыдные, что нахваливаемая политиками материнская пенсия едва ли может помочь от сползания в бедность. И почти никто не говорит о том, что она даже в первом приближении не может компенсировать драматические последствия реформы социального обеспечения, вызванной кризисом 2008 года. 

Введенные тогда в действие новые нормы права установили так называемый принцип послебрачной личной ответственности. Иначе говоря, притязания разведенных супругов на содержание до конца жизни больше не удовлетворяются. Не важно, сколь долго длился брак, были в нем дети или нет – подход теперь ко всем единый. В настоящее время распадается каждый второй брак. Но самое фатальное в этой реформе то, что этот закон имеет обратную силу, и под него подпадают все разводы с 1977 года. Закон об алиментах сразу выкидывает в старческую бедность целое поколение женщин, до этого рассчитывавших на брак как средство своего содержания. 

Но именно эта модель до конца 90-х годов была господствующей при планировании жизни для женщин западной Германии. Было нормой, что женщина при рождении ребенка уходит с работы, чтобы заниматься его воспитанием и ведением домашнего хозяйства. Притязание на место в детском саду получило поддержку закона лишь с 1998 года. В среднем западногерманские женщины прерывали свою трудовую деятельность на 8 лет, пока в 2007 году не было введено пособие по уходу за ребенком. Большинство из них если и возвращались к трудовой деятельности, то лишь на неполный рабочий день с небольшим доходом или на так называемую «мини-джоб» - работу от 12 до 20 часов в неделю за 400 евро или менее в месяц.

Но многим женщинам этого не хватает для получения пенсии свыше гарантированного законом минимума. А если еще кто-то совершил ошибку, из-за развода попав под действие нового законодательства об алиментах, тот сейчас находится в старости и бедности.

Вообще-то пенсия для пожилых матерей была хорошей задумкой. Благодаря ей лучше компенсировалось время, потраченное на воспитание детей, родившихся до 1992 года, а женщины получали защиту от бедности при выходе на пенсию. Но денежным пособием перекрывается лишь один временной интервал, к тому же слишком высоки отчисления, за счет которых выплачивается эта пенсия. 

В настоящее время пенсионерки формально получают повышение пенсии за каждого ребенка на 28,61 евро на западе и 26,39 евро на востоке страны. Но фактически повышения нет, так как на его размер сокращается базовая ставка пенсионного обеспечения. То есть самые бедные оказываются в наихудшем положении. И это еще не все: государство зачисляет эту небольшую добавку в доходах также и в размер пособия по утрате кормильца, пенсия для пожилых матерей учитывается и при существующем выравнивании долей супругов при разводе вне зависимости от заработка во время брака. 

Что же в «сухом остатке»? Целое поколение женщин, каждая из которых вырастила в среднем двух детей, сделав огромный по нынешним меркам вклад в общество, оказались наказаны им за свою работу по воспитанию. Это не только несправедливость на грани безумия. Это демонстрирует, как государство в действительности относится к женскому труду, о признании которого не может быть и речи. 

Переводчик - Сергей Ражев, РВС.